segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

Ano novo Chines .

ano-novo chinês é uma referência à data de comemoração do ano novo adotadas por diversas nações do oriente que seguem um calendário tradicional distinto doocidental, o calendário chinês.
As diferenças entre os dois calendários fazem que a data de início de cada ano-novo chinês caia a cada ano em uma data diferente do calendário ocidental.
O calendário chinês é lunissolar, tem em consideração tanto as fases da lua como a posição do sol. O ano-novo chinês começa na noite da lua nova mais próxima do dia em que o sol passa pelo décimo quinto grau de Aquário.
Os chineses relacionam cada novo ano a um dos doze animais que teriam atendido ao chamado de Buda para uma reunião. Apenas doze se apresentaram, Buda em agradecimento os transformou nos signos da Astrologia chinesa.
Os doze animais do Horóscopo chinês a que correspondem os anos chineses são, de acordo com a ordem que teriam se apresentado a Buda na lenda acima citada: rato,búfalo/boitigrecoelhodragãocobracavalocabramacacogalocão e o porco.
Desta forma, se 2008 é o ano do rato, 2009 é atribuído ao Boi (búfalo), 2010 ao Tigre, 2011 coelho e assim por diante. 

Práticas: 

Envelopes vermelhos: radicionalmente, os envelopes vermelhos (língua cantonesa: lai sze or lai see) (利是, 利市 ou 利事; Pinyin: lìshì); (Mandarin: 'hóngbāo' (红包); Hokkien: 'ang pow' (POJ: âng-pau);Hakka: 'fung bao'; são dados durante a celebração do ano-novo chinês, de casais ou dos mais velhos para os mais jovens solteiros. É muito comum que adultos e jovens casais deem envelopes vermelhos para crianças.

Os envelopes vermelhos são também conhecidos como 壓歲錢/压岁钱 (yàsuìqián, originalmente 壓祟錢/压祟钱, literalmente, o dinheiro usado para reprimir ou suprimir os espíritos malignos) durante este período.
Os envelopes vermelhos geralmente contém dinheiro, em quantias que variam de algunsreais até valores de centenas de reais. De acordo com o costume, a quantia presenteada deverá sempre em números pares, pois os números ímpares geralmente são utilizados para as quantias de dinheiro dadas durante cerimônias funerais (帛金: báijīn). O número 8 (八, bā) para os chineses, por exemplo é considerado como o número da sorte (por causa do homófono "fortuna"), e é muito comum que as pessoas sejam presenteadas nos Estados Unidos com envelopes vermelhos contendo US$8. O número seis (六, liù) também é considerado como um número da sorte, pois soa como 'suave' (流, liú), no sentido de se ter um ano suave, tranquilo, calmo.
Números ímpares e pares são determinados pelo primeiro dígito ao invés do último. Trinta e cinco, por exemplo, é um número ímpar, portanto apropriado para cerimônias funerais. Entretanto, é comum e aceitável que se dê envelopes vermelhos utilizando um única nota - de 10 ou 50 yauns. É costumeiro que notas sejam dadas totalmente novas. Tudo relacionado ao ano-novo chinês deverá ser novo, visando atrair sorte e fortuna.
O ato de pedir envelopes vermelhos é chamado de (Mandarin): 讨紅包 tǎo-hóngbāo, 要利是. (Cantonese): 逗利是. Uma pessoa casada não pode recusar o pedido, pois isto significa que ela seria desafortunada no ano-novo. Os envelopes vermelhos são geralmente dados por casais casados às crianças mais jovens da família. De acordo com o costume, as crianças desejam aos mais velhos feliz ano-novo, felicidade, saúde e boa sorte antes de aceitarem os envelopes. Os envelopes então são mantidos fechados sob o travesseiro durante sete dias após o ano-novo chinês, porque dormir sobre o envelope simboliza boa sorte e fortuna.
Os japoneses também tem o costume de presentear com envelopes com dinheiro durante o ano-novo, tradição chamada de Otoshidama

Troca de presentes: Adicionalmente aos envelopes vermelhos, os quais são geralmente dados do mais velhos aos mais novos, pequenos presentes (comida ou doces) são também trocados entre amigos e parentes (de diferentes famílias) durante o ano-novo chinês. Os presentes usualmente são trazidos quando há a visitação a amigos e parentes. Os presentes podem ser frutas (tipicamente laranjas, e nunca peras), bolos, biscoitos, chocolates, balas, ou algum outro presente singelo.                                                                                                                    Mercados: Mercados ou feiras locais são montados conforme a aproximação do ano-novo, se caracterizando por serem ao ar livre e comercializarem produtos como flores, brinquedos, roupas e até mesmo fogos de artifício. Em alguns lugares a prática de compra da ameixeira perfeita é bastante próxima da tradição ocidental de comprar a árvore de natal.                                                       Fogos de artifício: Na China antiga caules de bambu eram preenchidos com pólvora com o objetivo de criar pequenas explosões para afastar espíritos malignos. Nos tempos modernos, este método eventualmente evoluiu através do uso de panchões, os quais são geralmente amarrados a um longo barbante, podendo então ser pendurado. Cada panchão é envolto em papel vermelho, já que o vermelho é considerado auspicioso, com pólvora no seu interior. Por serem dezenas ou centenas, e estarem unidos pelo barbante, assim que acesso, o panchão libera estrondosos sons de estalos, pequenas explosões ensurdecedoras, as quais se acredita que espantarão os espíritos malignos. A queima dos panchões também significa o momento de diversão do ano, parte essencial das celebrações de ano-novo chinês.                                                                                                            Música: "Feliz ano-novo!" (chinês: 新年好呀, , literalmente ‘New Year's Good, Ya!’) é uma canção popular para as crianças na época de ano-novo. A melodia é parecida com a canção Oh, Minha querida, Clementina.

  • Chorus:
Feliz ano-novo! Feliz ano-novo! (chinês: 新年好呀!新年好呀!)
Feliz ano-novo a vocês todos! (chinês: 祝贺大家新年好!)
Nós cantamos, nós dançamos. (chinês: 我们唱歌,我们跳舞。)
Feliz ano-novo para vocês todos! (chinês: 祝贺大家新年好!) 

Vestuário: 

As roupas utilizadas durante todo o ano-novo geralmente são da cor vermelha ou de cores vibrantes, pois os chineses acreditam que a cor vermelha afugenta os espíritos malignos e a má sorte. As pessoas também vestem roupas novas da cabeça aos pés para simbolizar um novo começo em um novo ano. Vestir novas roupas também significa a posse de pertences suficientes para usar e vestir no novo ano. O vermelho é a cor da sorte (fortuna). 

Retrato da família: Tirar fotografias é uma cerimônia importante quando os familiares se reúnem. A foto deve ser tirada na entrada (hall) ou em frente da casa. O membro masculino mais velho da família se senta ao centro.                                                                                                       Simbolismo: Assim como outras culturas, o Ano-novo chinês incorpora elementos com profundos significados. Um exemplo é o caracter  (chinês: 福, língua cantonesa e hakka: fook, , literalmente ‘bênção, felicidade’) exibido na entradas das casas em vermelho em formato de diamante, sendo usualmente pendurado de cabeça para baixo, pois o carácter chinês 倒 (dào) "de cabeça para baixo", é homófono de 到 (dào) "chegar" em todas variedades da língua chinesa, simbolizando então a chegada de sorte, felicidade e prosperidade.

Para as pessoas que falam cantonês, a palavra fook invertida soa como "verter", significando então "verter a sorte"/"desperdiçar sorte", o que simboliza má sorte, por isso a comunidade cantonesa não o pendura de cabeça para baixo. Vermelho é a cor predominante nas celebrações de ano-novo. O vermelho é o símbolo da felicidade ou do prazer, e esta cor simboliza virtude, a verdade e a sinceridade. Nas óperas chinesas, a face de um artista pintada de vermelho pode denotar um personagem sagrado ou leal, ou até mesmo um imperador. Balas, bolos, decorações e muitas outras coisas associadas com o ano-novo e suas cerimônias são coloridos de vermelho. O som da palavra “vermelho” ( 紅, hóng) é “hong” em Mandarim (Hakka: Fung; língua cantonesa: Hoong) que também significa “próspero.” Portanto, a cor vermelha é e soa como auspiciosa. 

Nianhua:Nianhua é um tipo de bloco de madeira de impressão colorida utilizado para decorações de ano-novo.                                                                                                         Flores: A seguir são relacionadas as decorações florais mais populares para o ano-novo que estão disponíveis em feiras e mercados antes do ano-novo.

Decoração floralSignificado
Flor de ameixaSorte, fortuna
FortunellaProsperidade
NarcisoProsperidade
Bambuuma planta usada durante todo o ano
GirassolDesejo de um bom ano
Beringelauma planta para curar todas as doenças
Chom Monuma planta que fornece tranquilidade
 

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

Corselet Espartilho !!

Espartilho ou Corset é uma peça do vestuário feminino que dispõe de barbatanas metálicas e amarração nas costas. Essa peça tem como objetivo reduzir a cintura e manter o tronco ereto, controlando as formas naturais do corpo e conferindo a ele mais e ele mais elegância. O Corselete é um tipo de espartilho que é usado por fora.
História:O Espartilho ou Corset surgiu por volta do século XVI, e tinha como objetivo manter a postura e dar suporte aos seios. Somente por volta do século XIX graças a invenção dos ilhóses e o uso de barbatanas de baleia que a atenção foi voltada para a cintura e teve início a era das cinturas minúsculas, conhecida como era Vitoriana. A peça caiu em desuso no início do século XX quando foi inventado o sutiã. Nos anos 40 ela foi usada pelas Pin-ups e inspirou Christian Dior, que criou o New Look. Nos anos 60 o espartilho se tornou um acessório do fetiche. No início dos anos 80 alguns estilistas trouxeram de volta à moda peças que antes tinham sido relegadas ao fetiche e dentre elas estava o Espartilho. Esse revival não durou muito, em 1990 apenas poucos espartilhos apareciam em coleções de estilistas famosos. Em 2010, o espartilho voltou à moda. Do século XVI para cá os espartilhos mudaram bastante. No início eram feitos com tecidos pesadamente engomados, hoje usados em tapeçaria e reforçados com junco e cordas engomadas. Atualmente temos peças muito mais leves, feitas com barbatanas ortopédicas. Existem vários tipos de espartilhos para todos os gostos, seja para usar debaixo de alguma roupa, seja para usá-lo sozinho apenas. Também pode ser usado como um apelo sexual. Riscos do uso:A pressão excessiva no abdome traz riscos, pois reflete nos órgãos internos e, consequentemente, no aumento da pressão venosa precipitando o aparecimento de varizes e inchaço nas pernas. Em casos extremos, isso pode causar uma trombose. A pressão interna também eleva o diafragma, modificando a dinâmica respiratória. O que pode levar à atelectasia, resultado da diminuição da ventilação pulmonar, o que pode provocar acúmulo de secreções e até uma infecção. Com relação à pressão sofrida nas costelas flutuantes, a fim de moldá-las: elas são fáceis de quebrar por estarem presas apenas na parte de trás. Mas elas são assim justamente para não comprimirem o abdome e para protegerem os órgãos vitais.

A origem da palavra Corselet, vem da palavra francesa cors “corpo” deriva-se do latim corbus. Nenhuma outra vestimenta na história ocidental, obteve tamanho significado político e social. O corselet não era considerado apenas uma vestimenta, projetada para realçar tão somente as formas femininas. Ele se transformou em um ícone, de tudo o que despertava o fascínio. Somente o Corselet, para realizar tamanha façanha, levando-se em consideração, as rígidas regras sociais da era Vitoriana. O uso dos corselets, difundiu-se nos séculos quinze e dezesseis, como observamos em variadas pinturas da época renascentista. Porém estes mesmos corselets, eram muito rígidos e incômodos. Eram confeccionados com materiais como o ferro, madeira, e ossos de baleias. Os ossos de baleia se transformaram no principal material para fornecer compressão ao corselet.No final do século dezessete, os corselets se tornaram mais elaborados, com volumosas saias, muitas petticoats, com a cintura bem afinada e marcada pelo uso do corselet. O corselet também tinha a finalidade de “levantar os seios para seduzir”. Toda a mulher da sociedade da época, buscava este visual. Os corselets foram usados tanto pelas meninas, quanto pelos meninos de famílias ricas da época. O Corselet hoje: O corselet atualmente, voltou a ser apreciado com muita admiração no mundo todo. É verdadeiro dizer que o corselet nunca desaparecerá, e estará sempre presente no mundo da moda. Hoje ele tem a função modeladora e a função estética, sendo usado também como parte do vestuário. São feitos de materiais resistentes e várias camadas de tecidos. O principal objetivo deles é afinar a cintura através da compressão das costelas flutuantes, essa compressão ocorre devido ao posicionamento das barbatanas que são geralmente de aço flat, material mais utilizado nos dias de hoje. O uso do corselet em longo prazo muda as formas da silhueta. O uso dele deve ser de 6 a 8 horas diárias. Esse tempo é suficiente para que se obtenham resultados em duas semanas de uso, porém eles podem ser utilizados por mais tempo contanto que sejam feitos exercícios de abdominais, para que não ocorra a atrofia da musculatura que sustenta a coluna. Eles também podem funcionar como coletes ortopédicos, pois ajudam a melhorar a postura deixando a coluna reta. Eles ainda ajudam a controlar o apetite, ajudando a regular o hábito alimentar correto (comer em pequenas quantidades, porém frequentemente). Não se deve exagerar no ajuste da peça, pois o ajuste exagerado pode prejudicar a circulação e os órgãos internos. Benefícios para a saúde * Estudos científicos comprovam que a estrutura firme do corselet melhora a postura e reduz em até 12 cm de cintura após três meses de uso diário; * Auxilia no controle da gordura localizada; * Ajuda a evitar a retenção de líquidos; * Ativa a circulação.











quinta-feira, 3 de outubro de 2013

segunda-feira, 12 de agosto de 2013

WING CHUN !!!!

Wing Chun 詠春 / 咏春 (Ving Tsun ou Wing Tsun) é um sistema de luta surgido no sul da China que se distingue pela economia de movimentos e utilização da estrutura óssea.
Sendo um dos sistemas de luta mais populares em todo o mundo actualmente, a arte baseia-se na leitura da inteligência da "Garça" com a "Serpente" e na base do "Carneiro". Embora muitos mestres oficiais do Wing Chun espalhados por todo o mundo trabalhem para o crescimento deste estilo, sua grande popularidade no ocidente veio a partir de seu praticante mais famoso, Bruce Lee, (discípulo de Yip Man), que o praticou e o valorizou, utilizando-o como base para o "estilo" de luta que ele viria a criar tempos depois, o Jeet Kune Do.Wing Chun é um sistema de defesa pessoal realista, criado na China por uma mulher (monge shaolin). Simples e eficiente, descarta todo movimento acrobático. É uma arte marcial singular, desenvolvida para permitir que qualquer tipo de pessoa, independentemente de tamanho, força ou sexo, possa se defender de agressores maiores e mais fortes.
Neste Sistema trabalha-se com todas as possibilidades: mais de um atacante, ataques de qualquer direcção, de pé, sentado ou já no chão, etc...
Mais antigo que o Karatê e o Tae Kwon Do (só para citar duas excelentes e muito diferentes artes marciais), suas origens vêm do mosteiro Shaolin (Siu Lan), onde a mestra de artes marciais, Monge Ng Mui, possuía habilidade técnica superior aos combatentes do seu tempo. Partindo do conhecimento dos estilos tradicionais, e segundo a lenda, pela leitura da luta entre uma serpente e uma garça, ela criou um novo e eficaz sistema de combate, que não só rectificava as debilidades dos sistemas convencionais, como também tirava proveito delas. Tornou-se sistema de luta com o passar das gerações, onde outros mestres da arte incluíram novas técnicas, como por exemplo, a introdução do bastão longo, na época dos "Juncos Vermelhos" (Embarcações da Opera Chinesa).
A principal diferença entre os estilos praticados actualmente está em seu conceito de defesa. Enquanto em outras artes marciais procura-se acima de tudo bloquear o ataque do agressor para depois contra-atacar, ou mesmo desviar este ataque para depois contra-atacar, o princípio básico do Wing Chun é o de utilizar esta força contra o próprio agressor, onde a defesa já funciona como ataque e vice-versa.

História:Existem várias versões para a história do sistema envolvendo o templo de Shao-Lin (Siu-Lan), a monja Ng Mui, e a jovem Yim Wing Chun, de acordo com a linhagem a que pertencem. A partir de "Leung Bok Toa" (marido de Yim Wing Chun) a história basicamente segue igual, com excepção de algumas recentes versões que descartam totalmente a existência de Yim Wing Chun como uma pessoa, e dão um salto na história até a era dos juncos vermelhos. 

Do Templo à Yim Wing Chun:O templo de Shao-Lin da província de Henan era um lugar onde muitos revolucionários de partidos esquerdistas procuravam exílio, numa época onde o templo era muito respeitado. Entretanto, não era do interesse do Governo Manchu que esses rebeldes permanecessem vivos, e devido aos monges constantemente aceitarem peregrinos, tornou-se de fácil acesso para certo espião que, disfarçado, envenenou toda a água e ateou fogo nas dependências do templo, abrindo as portas e permitindo a entrada dos soldados Manchus.

Após a destruição de Shao Lin pela invasão do exército Manchu, Ng Mui, decidida a continuar na vida religiosa, ingressou no templo da garça branca onde, ali próximo, conheceu o velho Yim Yee. Segundo a história, Yim Yee tinha uma filha chamada Yim Wing Chun, que conforme os costumes chineses da época, tinha sido prometida em casamento, para um negociante da província de Fukin Neste lugar, havia homem chamado Wong que provavelmente pertencia a hierarquia governamental da região, e que era famoso tanto por sua habilidade em lutar quanto por seu mau procedimento. Atraído pela beleza de Yim Wing Chun, Wong queria-a como uma de suas concubinas, dizendo que, ou ela se casava com ele, ou ele a tomaria à força em uma determinada data. Yim Yee estava velho e já não tinha mais condições físicas de enfrentar o valentão em um duelo, o que era muito comum nesta época para resolver diversos assuntos. Todos os dias, ele e a filha se preocupavam com a data que se aproximava sem saberem o que fazer.
Enquanto isso, a monja Ng Mui que estava hospedada no templo da garça branca, costumava descer à vila, no sopé da montanha para fazer pequenas compras. Certo dia, conversando com Yim Yee, ficou sabendo do que se passava, e se propôs a ajudar. Yim Wing Chun passou a estudar sob a tutela de Ng Mui, e como consequência de seu aprendizado, ela mesma resolveu duelar contra Wong, conseguindo derrotá-lo em um combate onde à questão disputada era sua própria liberdade. Mais tarde, casou-se com o noivo que lhe tinha sido reservado, de nome Leun Bok Tao, o qual já possuía conhecimento de artes marciais antes de desposá-la. Depois do casamento, Yim o via praticar seus exercícios e fazia-lhe sugestões a respeito de certas técnicas. A princípio, prestou pouca atenção a essas sugestões, pois se considerava um bom lutador. Mas o tempo foi passando e começou a notar certas pertinências em suas observações. Também não se esquecia do fato que havia derrotado um homem no passado. Resolveu então, desenvolver as técnicas de sua esposa, a qual passou a chamar de Wing Chun Kuen (Punhos de Wing Chun).

Como Funciona e Suas Características

O Wing Chun é uma das poucas artes marciais que prepara o praticante para o combate total, ou seja, contra todo tipo de ataque (chutes, socos, cotoveladas, joelhadas, agarramentos, derrubadas, torções, luta no chão, defesa contra vários agressores e armas). Isso significa que há treinamento nas 4 distâncias de combate.
  • Simplicidade: é um sistema simples e directo. São descartados os malabarismos, floreios, as posições complicadas ou técnicas exuberantes. Por não ser baseado em força física permite que uma pessoa fisicamente mais fraca possa se defender de um agressor maior.
  • Economia de movimentos: A melhor defesa pessoal é aquela que pode repelir o maior número de ataques com a menor quantidade de movimentos! Wing Chun foi concebido de tal modo que se pode administrar um combate com poucos movimentos.
  • Movimentos simultâneos: Diferente de outros sistemas que usam o método de defesa e depois contra-ataque, nós executamos defesa e contra-ataque juntos, dificultado uma resposta do agressor.
  • Treino de reflexos: Os movimentos de defesa do Wing Chun derivam principalmente dos reflexos tácteis. Dessa forma, Wing Chun é menos susceptível às "fintas", pois a reacção não depende exclusivamente da visão. Aprendemos a sentir quando o agressor faz uso de força pegamos emprestada essa força e a devolvemos na forma de ataque.
Quatro Princípios: Um dos principais objectivos do Wing Chun é fazer com que o praticante possa reagir de forma automática baseado nos quatro princípios:
  • 1º - se o caminho está livre, SIGA EM FRENTE;
  • 2º - se o caminho está ocupado, MANTENHA-SE COLADO;
  • 3º - se o adversário faz força, DEIXE-O PASSAR;
  • 4º - se o adversário retrocede, SIGA-O MANTENDO-SE COLADO.
Quatro Usos da Força:
  • 1º - liberte-se da sua própria força;
  • 2º - liberte-se da força do oponente;
  • 3º - use a força do oponente contra ele;
  • 4º - some a sua força à força do oponente.

Técnicas

No Wing Chun todas as técnicas foram maximizadas para o seu impacto. Os movimentos são geralmente curtos e em linha recta. Em geral, não são utilizadas forças musculares, mas sim a elasticidade do sistema músculo-esquelético. Isto é feito através de uma combinação de deslocamento de peso (técnicas de passo) e movimentos rápidos espontâneas, com uma percentagem relativamente pequena da sua própria força muscular.

Um elemento típico dos diversos estilo do Wing Chun é o soco cadeia (Chain Punch). Diz-se que um lutador de Wing Chun treinado pode executá-lo cerca de oito a dez batimentos por segundo. Além disso, todas as técnicas combinadas umas com as outras é que deixam livrar o seu poder, independentemente serem socos ou batidas da palma . A força do inimigo será neutralizada contra ele por técnicas de passos e esquivas (nos ataques e defesas simultaneamente): O ataque é a defesa. Um golpe do adversário é bloqueada por exemplo por um contra-golpe directo.
O estilo é ainda caracterizada pelo de seu trabalho de pernas. Os pontapés são geralmente apenas destinadas para atraques/contra-ataques até a altura da cintura. Objectivos destes pontapés são particularmente joelho, canela, coxa e abdómen do inimigo.

Armas do Wing Chun

Wing Chun foi originalmente uma arte marcial sem armas. No final do Século 17. Wong Wah Bo (um estudante de Leung Bok Chow, o marido da fundadora estilo Yim Wing Chun) e Leung Yee Tai (alunos do vermelho no lixo submerso monge Shaolin Chi Sim) acrescentou neste estilo de Kung Fu duas formas de armas:
  • Bastão longo (Luk Dim Boon Kwun)
  • Espadas curtas (Baat Jam Do / Dao)
Os exercícios e as formas foram adaptados para os ideais e princípios de Wing Chun, no entanto, não são conhecidos documentos históricos comprovativos.

Educação e Formação

As aulas do Wing Chun são dominadas por exercícios com parceiros, em que se treina certos padrões de movimento de luta. Consoante da experiência dos alunos os treinos variam na intensidade, velocidade e complexidade dos exercícios até conseguir lutar de forma correcta (sparring).
O objectivo para os alunos destes exercícios é automatizar certos movimentos padrões, através de prática lenta, controlada e com muita repetição, que poderão ser acessados inconscientemente em caso de emergências. Outra vertente muito importante do Wing Chun é o chamado "Chi Sao" (mãos coladas), exercício baseado no sentimento /instintos dos praticantes, que permite responder rapidamente e instintivamente a certos toques e impulsos do oponente.

Formas

As primeiras fundações de Wing Chun são sequências ordenadas de movimentos que servem para dar coordenação corporal. Assim como no ensino fundamental (primário) precisa-se aprender exercícios motores com a mão (serra-serra, ondinha, bolinha, etc.) antes de iniciar o trabalho da escrita, no Wing Chun é preciso aprender exercícios motores com o corpo antes de iniciar o trabalho das técnicas de luta.. As formas nas artes marciais chinesas são semelhantes ao que é conhecido nas artes marciais japonesas chamadas "Katas". A ordem e o número de formas podem diferenciar nas diversas famílias de Wing Chun. Em algumas foram adicionadas formas, noutras algumas não são ensinadas.
As nossas Formas:
  • 1. Siu Nim Tao / Siu Lim Tao 小念頭/小練頭 (a "pequena ideia"): São praticadas, de forma isolada, as técnicas básicas dos braços. Um aspecto importante desta forma é a atitude e a relação entre tensão e relaxamento dos movimentos. Assim esta forma é constituída por 8 séries/secções.
  • 2. Chum Kiu / Cham Kiu 尋橋 ("braços requerentes" / "construir uma ponte"): Técnicas básicas com as primeiras técnicas de pernas. Aqui, diferentes técnicas são praticadas em combinações, em especial a interacção de ambos os braços, as técnicas de perna e técnicas de passo/esquivas.
  • 3. Bju Tse / Biu Tze 鏢指 ("dedos penetrantes") Muitas vezes referida como uma forma de emergência, em que são aprendidas técnicas de luta em posições desfavoráveis para poder voltar a ser estável.
  • 4. Mok Jan Chong / Muk Yan Jong 木人樁 (Wooden Dummy): Serve como um substituto de um parceiro de treino e para treinos de alta intensidade. Certos movimentos serão aqui estudadas como corrigidos.
  • 5. Luk Dim Bun Guan / Luk Dim Ban Kwun 六點半棍 (bastão longo)
  • 6. Pa Cham Dao / Bart Cham Dao 八斬刀 ("Espadas duplas curtas", "faca de casal" ou "faca borboleta")
Wing Chun / Ving Tsun

Chi Sao (mãos que aderem)

É a única arte marcial que possui um exercício onde os reflexos tácteis são tão amplamente treinados. Através do Chi-Sau desenvolve-se a capacidade dos nossos braços se adaptarem aos movimentos dos braços do agressor. Os reflexos de defesa do Chi-Sau são determinados de um modo imediato e mecânico pelo ataque do oponente. Assim, eles sempre se adequam à situação. Os reflexos tácteis são, de longe, muito mais rápidos que os reflexos gerados por uma informação visual. O Chi-Sao permite que o lutador se defenda mesmo sem enxergar.

segunda-feira, 5 de agosto de 2013

OTOMES !!!!

Otome (乙女) é um termo derivado do japão, que significa virgem, donzela, senhorita, "mulher pura".
Otome game é um tipo de jogo de vídeo game que é direcionado para o público feminino, onde um dos principais objetivos é desenvolver um relacionamento amoroso entre a personagem feminina jogadora e um dos vários personagens masculinos. Este gênero é mais estabelecido no Japão, e é geralmente baseados em visual novels e jogos de simulação. O
tome é outra palavra que usamos muito,como a palavra otaku.Geralmente o que eu vejo é usarem essa palavra para  dizer que uma garota gosta de animês e mangás,mas o real significado dela é totalmente diferente,pois do japonês Otome significa Donzela ou Princesa.
O termo otaku vale para os dois sexos,mas não há problema nenhum de chamar uma garota que gosta de animes de Otome,pois já adotamos completamente essa palavra em nosso "vocabulário otaku".Otaku ou Otome?:
A pergunta que não quer calar da vez: Garota, que gosta de anime e mangá é ‘otaku’ ou ‘otome’?
Vamos primeiro analisar o significado dessas palavras:
Otaku (おたく) palavra japonesa que se refere a ‘fã’. No ocidente, a palavra é utilizada como uma gíria para rotular fãs de animês e mangás em geral, em uma clara mudança de sentido em relação ao idioma de origem do termo. O termo é normalmente utilizado apenas dentro da comunidade de fãs de animês e mangás e de falantes do idioma japonês.
Otome (乙女) expressão japonesa que significa donzela, virgem ou senhorita (garota comportada e educada).
No universo dos animes e mangás adotou-se a ‘regra’ que: menino é denominado ‘otaku’ e menina ‘otome’. Embora, no Japão, essas duas palavras não sejam usadas para se referir a pessoas que gostam de animações e quadrinhos.
Porém poucas pessoas conhecem o termo ‘otome’, a não ser que tenha muito contato com nosso ‘universo otaku’. E a maioria das garotas que gostam de animes e mangás não liga de ser chamada de ‘otaku’.
Se já existe muita gente que não sabe seguer o significado de ‘otaku’, ou nunca ouviu essa palavra, existem menos ainda pessoas que conhecem a palavra ‘otome’, embora ela seja muito usada em comunidades de ocidentais fãs do Japão e sua cultura.
De modo geral, o Kawaii.klaryan.com utiliza a palavra otaku para se referir ás meninas, por ser mais conhecida. Mas o termo otome existe e é (deve ser) utilizado.Eu vejo muitas meninas e meninos, dizendo que Otome é o feminino de Otaku e que Otaku é fã de anime, mas vamos verdadeiramente aos significados.
Otaku não é um simples fã de anime (verdadeiramente NAÕ SÓ ANIME, e sim, qualquer hobby que a pessoa pratique), mas aqui no Brasil, mudaram um pouco o verdadeiro significado da palavra, como o anime é o centro de tudo, os japoneses são OBSESSIVOS pelo determinado assunto, que são capazes até de casar com a Kagome (exemplo). Mas, aqui no Brasil o termo Otaku virou gíria (ai foi que mudou mesmo o significado da palavra), no ocidente serve para uma simples pessoa que assisti anime duas vezes na semana e compra mangá uma vez no mês, uma coisa amena do que é no Japão, os japoneses são fanáticos mesmo e ai são os verdadeiramente Otakus.
Otaku na verdade é Unisex (serve para ambos os sexos), e lembre no Japão não serve só para viciados em anime e mangá, e sim para um hobby qualquer. Existem vários tipos de Otakus (vários mesmo), exemplos: anime otaku (animação japonesa), mangá otaku (quadrinhos), pasakon otakus (computadores), gēmu otaku (videogames) e por ai vai e, como foi modificado o termo, surgiram também outros um ex.: dattebayo otaku (otakus especializados no seriado Naruto), mas não são só esses, tem muito muito e muito mais.
E Otome, como fica? Otome significa nada mais e nada menos do que Donzela, garota pura, virgem. Mas, por que esse termo? Bom, no Japão existe uma rua chamada "Otome Road", que a sua maioria são mulheres que frequentam, e elas vão comprar o que? Sim, animes e mangás, sendo que esses, na maioria são Yaois. (para quem não sabe, são animes/mangás de relações homossexuais e na maioria das vezes entre homens e têm geralmente como público as mulheres). Daí o ocidente pegou e "modificou" esse termo, assim como o Otaku.